活动简介

为进一步规范北京市公共服务领域外语标识,推进国际交往中心建设,服务保障2022年北京冬奥会冬残奥会等大型国际活动,北京市政府外办决定,在全市范围内开展规范公共场所外语标识系列活动,依托社会各界人士和广大市民共同参与,宣传推广国家标准《公共服务领域英文译写规范》,广泛征集错误外语标识,全面展示规范外语标识工作的动态,完善城市外语服务功能,提升城市国际化形象,为首都经济社会发展营造优良的国际语言环境。

有奖征集办法

主办方将组织专家对提交错误外语标识的活动参与者按数量、质量等进行综合评估,选出月度、年度外语标识纠错优秀参与者,给予适当奖励。


  • 不同医疗卫生机构的英文名称该如...

    随着中国国际交往的日益频繁,在首都北京的外国人也越来越多。他们在生活中,难免有身体不适,需要看病的时候,为此,北京的一些医院也专门开辟了国际医疗部,为在京和来京的外国人诊治疾病。这些医疗机构的名称用英语应该如何表述?我们在遇到需要帮助的外国人时,应该如何清晰准确地表达不同医疗机构的名称呢?今天我们来了解一下《公共服务领域英文译写规范》国家标准中有关医疗机构的一些译法示例。

  • 2018北京外语游园会1万张门票等...

    “2018年北京外语游园会”主会场活动将于10月13日至14日在北京朝阳公园举办。北京外语游园会是我市唯一以“外语交流学习”为主题的全市性大型游园活动。

  • 开学了!了解一下在学校的Dos an...

    怎么样?开始专心学业了吧!除了学习之外,学生要遵守各种规章制度,今天我们来了解一下《公共服务领域英文译写规范》国家标准中有关教育方面的一些译法示例。

  • 必看!与你的校园生活密切相关

    “啊,这么快开学了……”是的,这就开学了。为了更好的利用学校的各种设施,今天我们来了解一下《公共服务领域英文译写规范》国家标准中有关校园方面的一些译法示例。

  • 拿菜单来,点菜!食材的英文说法

    各位资深吃货,假如有一天你正跟朋友大快朵颐,突然一位外国友人问:这是什么做的? 答不上来可就尴尬了,为了避免这种局面的出现,今天我们来了解一下《公共服务领域英文译写规范》国家标准中有关食材和烹饪方法名称的一些译法示例。