[交通篇之道路交通设施] 《公共服务领域英文译写规范》国家标准

2018-03-28 16:10 千龙网

打印 放大 缩小

2018年,为进一步规范全市公共服务领域外语标识,北京市人民政府外事办公室与千龙网联合举办 “规范进行时——规范公共服务领域外语标识系列活动。活动期间,千龙网将持续刊播《公共服务领域英文译写规范》国家标准所推荐的3500余条规范译文,内容涉及交通、旅游、文化、娱乐、体育、教育、医疗卫生、邮政、电信、餐饮、住宿、商业、金融共13个服务领域。

高速公路的英文译法是highway还是expressway?2017年国家质检总局、国家标准委联合发布的《公共服务领域英文译写规范》国家标准给出了标准答案。

下面让我们一起来学习《标准》中列出的道路交通设施的英文译法示例吧。

道路设施

公路 Highway

高速公路 Expressway

干线公路 Trunk Highway

国道 National Highway

省道 Provincial Highway

县道 County Highway

城市道路 Urban Road

地面道路 Ground-Level Road

高架道路 Elevated Road或Elevated Highway

支路 Access Road

辅路 Side Road

绕城公路;环路 Beltway或Ring Road

主干路 Arterial Road

次干路 Sub-Arterial Road

收费公路 Tollway或Toll Road

桥梁设施

桥梁 Bridge

高架桥 Overpass; Viaduct

立交桥(车行) Highway Interchange或Flyover

交通信号设施

安全岛;交通岛 Refuge Island或Pedestrian Refuge

环岛;环形交叉路口 Roundabout

交通信号灯 Traffic Lights

标线 Marking

人行横道线 Pedestrian Crossing

停车设施

车辆上下客区 Passenger Pick-up and Drop-off Area [Area可以省略]

车辆下客区 Passenger Drop-off Area [Area可以省略]

卡车停靠点 Trucking Parking Only或Trucks Only

路侧停车点 Roadside Parking

公共停车场 Public Parking

内部停车场 Private Parking[私人用];Staff Parking[员工用]

全日停车场[昼夜服务] 24-Hour Parking

免费停车场 Free Parking

收费停车场 Pay Parking

残疾人专用停车位 Parking for People With Disabilities

出租车专用停车位 Taxi Parking Only或Taxis Only

非机动车专用停车位 Non-Motor Vehicle Parking Only或Non-Motor Vehicles Only

大客车停车位 Bus Parking Only或Buses Only

停车港湾 Parking Bay

专属停车位 Reserved Parking

临时停车 Temporary Parking

计时停车 Hourly Parking或Metered Parking

停车场收费处 Parking Booth

收费设施

收费站 Toll Station或Toll Gate

电子收费 Electronic Toll Collection或ETC

责任编辑:Ai Ting(QN0043)

猜你喜欢